Saturday, March 23, 2013

Oresama Teacher Chapter 94


Ok, so this is what happens when you have a cold, get bored and have an obsession. LOL. Just finished chapter 94. So, there's a few things I want to say regarding this chapter.

First, I translated strictly from the Japanese, which I'm not the most fluent in. Usually I do both the Chinese and Japanese, because Chinese is easier for me to understand, but I still prefer the Japanese phrasing. So, that being said, the translations might not be as as spot on as the previous chapters. However, I think it's still pretty darn good. And considering this is my personal language project, I'd say I've done a pretty good job. :P

Secondly, this chapter is not presented in the same way previous chapters are. It's covers Yui's journey all the way back from chapter 52, and fast forwards to other points, working it's way up to the present. So it's almost disjointed, and might be confusing to some. Usually the chapters are all in the present with flashbacks. So, just keep this in mind!

Thirdly, we're all caught up with the Japanese releases! So, now we have to wait until the next release. Chapter 95 will be out in Japan on 4/5. So until then there's no more OT for me to work on. (sadface)

Until then, Download Oresama Teacher Chapter 94 here!

24 comments:

  1. AWESOME job!!! Thanks again for your hard work.

    Hope you get well soon.

    Soja

    ReplyDelete
  2. Thank you so much for the translation ♥.

    ReplyDelete
  3. THINGS ARE GETTING REAL--OH GOSH!
    Thank you so much Andy!! :'DD
    Please get better soon, for the sake of getting better! <3

    ReplyDelete
  4. Thanks for the hard work! :) yey you let us to be updated too from the japanese release thanks a lot ;)

    ReplyDelete
  5. Oh my Gandhi! The chapter is awesome.. things are getting really good, eh? *sigh* I'm so excited to read the next one. Good job, by the way!

    ReplyDelete
  6. Wow..Thank you sooo much for the hard work..^.^
    Really Thank you for translating this manga..^^

    P.S: Can I translate this chapter
    to my language using your translation..?
    And Can you give me the raw for the chapter?

    I'm really sorry for the bothering..
    And of course I'll Credit you And advise the people to buy
    the Because i too buy the manga when it comes with english
    translation..^^ << ><"

    ReplyDelete
    Replies
    1. Yes, just leave credit where credit is due. You can find raws on several japanese sites like comiczip

      Delete
  7. your like a scanlation machine!!! So fast hah thabk you

    ReplyDelete
  8. Congrat for catching up with Oresama Teacher!
    and thank you very much!! :D

    ReplyDelete
  9. haha, no problem! and thank you soo muchhhh.

    ReplyDelete
  10. u are awesome!!! so fast, and you're sick as well ^^"

    thanks so much! please rest and get better ^^"

    ReplyDelete
  11. THANK YOU FOR CATCHING UP! I'm in the middle of clawing at the screen now hoping for the new release, but I am super grateful that you've been updating so quickly for the recent chapters! Thank you so much, Andy you are the best!

    ReplyDelete
  12. Thanks for all the wonderful hard work! God bless you!

    ReplyDelete
  13. Thanks so much for working on this series.

    ReplyDelete
  14. HAHAHA, first time checking this manga in months and a new chapter is released right when i want it :D
    Thx for the chapter btw~

    ReplyDelete
  15. Wow! Thank you so much Andy! I really wasn't expecting another chapter to be out so quickly. Hope you get well quick too. .... But no more OT till May. Sigh. Still, thanks again for all your work in translating this series!

    ReplyDelete
    Replies
    1. No, ch95 will be out in Japan in the next issue of Hana to Yume magazine on April 5, 2013. so, the wait is pretty short this time. We've been lucky in fact that OT is being featured pretty oftenly in the mag these days ^^ I guess it has something to do with the fact that it's either ending soon or it's in its climax of the story currently.

      Anyway, thanks a lot Andy-san for the hardwork and I hope you get well soon! much much appreciated ;)

      Delete
  16. Hyaaa! Arigatou gozaimasu Panda-san~~ >w<)
    I really appreciate your hardwork

    ReplyDelete
  17. Hope you are feeling better! Thank you so much for the newest chapter! (Also, thanks for the warning, definitely made the chapter easier to read with that in mind! =D) Can't wait to see what happens, although I have a feeling that Yui will agree to keep Mafuyu's secret, and perhaps the president isn't quite as bad a person...maybe... =P Thank you again! =)

    ReplyDelete
  18. Thanks as always! And congrats for catching up! I also can't wait until the next release.

    Get better soon! (Even though it may mean slower releases for us ;_; haha)

    ReplyDelete
  19. THIs MANGA IS SOO GOOD! Thank you so much for translating! You did a supreme job! Miyabi is such a prick. :( Poor Yui. I am so nervous/excited for the next chapter it is gonna be amazing!!!!! I hope you get well soon, and thanks again!

    ReplyDelete
  20. Wow, congratulations on catching up! What an accomplishment. Amazing job on such a great series. Many thanks!

    ReplyDelete
  21. I love this! Thank you so much for your work! It's amazing!

    ReplyDelete
  22. Umh... Hi group, I'm Silver ' w '

    I'm Vietnamese and I'm a amateur translator. I very like this manga, so I wanna trans it into Vietnamese, can you allow me? I've wanted to do it long time ago, but now I have condition ; A ;

    The translation will be posted on the website: "http://www.truyen.vnsharing.net" and my facebook page: "http://www.facebook.com/silverd44"

    I promiss I will keep your credit ^ v ^

    And, this my gmail account: silverd44@gmail.com

    Hope you reply my suggestion, thank you very much! > v <

    ReplyDelete